再度感謝所有辛苦參與二二八影片的網友們
兩年前,2007年1月的時候,妙子跟酥餅找我做二二八影片。
之所以會找上我,是因為我曾於2006年底,在媒抗發起一個「為第一夫人自製祈福影片」的活動(註一),妙子認為我有做影片的經驗,應該可以勝任做二二八影片的工作,難辭盛情之下,我接了這個工作。
這是當時二二八影片的台灣版:二二八大屠殺--百名網友的合作影片
(之所以用二二八大屠殺而不用二二八事件,是為了要直接點出事件的內容,使用「事件」兩字,在我看來,是怕引起國民黨的不滿,不得已的用語,否則南京大屠殺也應該改成南京事件才對。至於「大」字是用人口比例來算的,不是用人數來算的,否則人數少的國家就算被滅族了也只是小事一樁囉?)
整個影片的靈魂來自於背景音樂「山蒜花(百合花的台語)」,音樂的詞是由台文造詣深厚的畫家 kufao 寫成,曲子是由定居於奧地利的音樂家恩雅媽媽譜出,並由聲樂家謝哲琳演唱,鋼琴家野宇演奏,以及恩雅爸爸 Hans Doellinger 辛苦錄製。
由於這是專門為二二八影片所製作的曲子,因此當初我拿到這首藝術歌曲的時候,其實有點嚇到,因為音樂水準高乎我的想像。我當下告訴自己:
2007年2月28日發佈了二二八影片之後,原以為我的工作已經結束了,後來因為媒抗網友紅毛大大的一句話:
最近總算完成積欠兩年的二二八大屠殺影片韓文版,想起當初辛苦翻譯成八國語言的網友們,覺得應該要再度謝謝他們一次。
影片謝幕名單中,翻譯者排序是這樣的:
翻譯者、提供翻譯建議者(若有)、校稿者。
以下則是依照開始翻譯的順序,若有特別註明誰誰誰的朋友,就表示他們不是媒抗網友。
日文版:台湾での二二八大虐殺
翻譯:野侍一郎
校稿:sansan、非媒抗網友3S、菲桑
英文版:228 Massacre, 1947, in Taiwan
翻譯:penge、ThereforeIAm、sparkle、良子
建議:rosewood、ioksin
校稿:浮雲
德文版一:Blutbad 228 am 28.02.1947 in Formosa (Taiwan)
翻譯:Funky、松庭宣潔
建議:rosewood
校稿:作曲的恩雅媽媽的老公恩雅爸爸
德文版二:Das Massaker 228 am 28.02.1947 in Formosa (Taiwan)
翻譯:Mahakasappa
校稿:作曲的恩雅媽媽的老公恩雅爸爸
義大利文版:228 Il massacro del 28.02.1947 nel Formosa (Taiwan)
(義大利文版於2009/04/12更新)
翻譯:sam9317
校稿:amoformosa、ioksin的朋友
法文版:Le massacre du 28 février 1947 (Taiwan)
翻譯:ioksin
校稿:頑固台獨份子的老公、ioksin的朋友 rishin
西班牙文版:228 Masacre En Formosa (Taiwan)
翻譯:傑森
校稿:我的朋友Juan
韓文版:타이완(台灣)에서의 228 대학살
(2009/04/12 更新)
翻譯:黃南瀛
建議:阿霖哥
校稿:黃南瀛的朋友
俄文版:Резня 28 февраля 1947 года на Формозе (Тайване)
翻譯:che guevara 的俄國朋友 Andy Shirokolava
這是 youtube 各國版本的playlist,包括台灣版本、不同翻譯版本,總共有十二片:
要 copy 語法的,請到 這裡 來摳。
其實當初還有計畫要找amoformosa的朋友及頑固台獨份子的敘利亞朋友翻譯成阿拉伯文版的,可惜後來沒有翻成。
另外也要感謝台灣海外網提供空間存放檔案,想要下載高畫質的網友們可以到這裡下載。
再度感謝所有辛苦參與二二八影片的網友們,有了你們,二二八大屠殺,得以躍上國際版面,讓更多關心台灣的外國友人知道這件事情。
註一:
之所以會發起這個活動,是因為胡自強老婆邵曉玲手臂斷掉的時候,統媒全力放送全台灣人如何為她祈福。但是當吳淑貞女士身體不適入院的時候,統媒卻一副活該她沒人關心的態度。我很不爽,誰說台灣人不心疼吳淑貞女士?所以決定做影片送給吳淑貞女士表達台灣人對她的關心。承蒙恩雅媽媽的曲子「美麗百合花」以及媒抗諸位網友的大力相挺,這部影片得以完成,並成功的送到總統府第一夫人的手中。
為第一夫人自製祈福影片
為第一夫人祈福影片相關文章:
[takayuki] 為第一夫人祈福
[與媒體對抗] 為第一夫人自製祈福影片
[cassidytw] 女性的光輝-美麗百合花
二二八影片相關文章:
[kufao] 二二八紀念影片主題曲公開播放-「山蒜花」
[kufao] 228 2.0 影音kufao後記
[takayuki] 二二八大屠殺--2007年2月,百名網友的合作影片
[takayuki] 二二八大屠殺影片-韓文版
[takayuki] 二二八大屠殺影片-義大利文 final 版
[與媒體對抗]【為二二八製作紀念影片】228 2.0 由你我發起
[與媒體對抗] 二二八紀念影片徵求翻譯
之所以會找上我,是因為我曾於2006年底,在媒抗發起一個「為第一夫人自製祈福影片」的活動(註一),妙子認為我有做影片的經驗,應該可以勝任做二二八影片的工作,難辭盛情之下,我接了這個工作。
這是當時二二八影片的台灣版:二二八大屠殺--百名網友的合作影片
(之所以用二二八大屠殺而不用二二八事件,是為了要直接點出事件的內容,使用「事件」兩字,在我看來,是怕引起國民黨的不滿,不得已的用語,否則南京大屠殺也應該改成南京事件才對。至於「大」字是用人口比例來算的,不是用人數來算的,否則人數少的國家就算被滅族了也只是小事一樁囉?)
整個影片的靈魂來自於背景音樂「山蒜花(百合花的台語)」,音樂的詞是由台文造詣深厚的畫家 kufao 寫成,曲子是由定居於奧地利的音樂家恩雅媽媽譜出,並由聲樂家謝哲琳演唱,鋼琴家野宇演奏,以及恩雅爸爸 Hans Doellinger 辛苦錄製。
由於這是專門為二二八影片所製作的曲子,因此當初我拿到這首藝術歌曲的時候,其實有點嚇到,因為音樂水準高乎我的想像。我當下告訴自己:
『若影片的水準配不上這首曲子,就是對不起所有參與製作這首曲子的人。』後來承蒙所有提供影片素材網友們的協助(其中超過半數的網友來自媒抗及南方),我才得以完成這部短片。
2007年2月28日發佈了二二八影片之後,原以為我的工作已經結束了,後來因為媒抗網友紅毛大大的一句話:
『有沒有國際(英、日、法、德......語)版?』於是我便決定在媒抗徵求翻譯,為二二八影片繼續製作國際版。截至2007年4月,已經完成的有:日文版、德文版、法文版、俄文版、西班牙文版、義大利文版、以及英文版等七國語言。當時其實還有一個韓文版本已經翻譯完成,但是苦於我的軟體不支援韓文,因此就一直擱置至今。
最近總算完成積欠兩年的二二八大屠殺影片韓文版,想起當初辛苦翻譯成八國語言的網友們,覺得應該要再度謝謝他們一次。
影片謝幕名單中,翻譯者排序是這樣的:
翻譯者、提供翻譯建議者(若有)、校稿者。
以下則是依照開始翻譯的順序,若有特別註明誰誰誰的朋友,就表示他們不是媒抗網友。
日文版:台湾での二二八大虐殺
翻譯:野侍一郎
校稿:sansan、非媒抗網友3S、菲桑
英文版:228 Massacre, 1947, in Taiwan
翻譯:penge、ThereforeIAm、sparkle、良子
建議:rosewood、ioksin
校稿:浮雲
德文版一:Blutbad 228 am 28.02.1947 in Formosa (Taiwan)
翻譯:Funky、松庭宣潔
建議:rosewood
校稿:作曲的恩雅媽媽的老公恩雅爸爸
德文版二:Das Massaker 228 am 28.02.1947 in Formosa (Taiwan)
翻譯:Mahakasappa
校稿:作曲的恩雅媽媽的老公恩雅爸爸
義大利文版:228 Il massacro del 28.02.1947 nel Formosa (Taiwan)
(義大利文版於2009/04/12更新)
翻譯:sam9317
校稿:amoformosa、ioksin的朋友
法文版:Le massacre du 28 février 1947 (Taiwan)
翻譯:ioksin
校稿:頑固台獨份子的老公、ioksin的朋友 rishin
西班牙文版:228 Masacre En Formosa (Taiwan)
翻譯:傑森
校稿:我的朋友Juan
韓文版:타이완(台灣)에서의 228 대학살
(2009/04/12 更新)
翻譯:黃南瀛
建議:阿霖哥
校稿:黃南瀛的朋友
俄文版:Резня 28 февраля 1947 года на Формозе (Тайване)
翻譯:che guevara 的俄國朋友 Andy Shirokolava
這是 youtube 各國版本的playlist,包括台灣版本、不同翻譯版本,總共有十二片:
要 copy 語法的,請到 這裡 來摳。
其實當初還有計畫要找amoformosa的朋友及頑固台獨份子的敘利亞朋友翻譯成阿拉伯文版的,可惜後來沒有翻成。
另外也要感謝台灣海外網提供空間存放檔案,想要下載高畫質的網友們可以到這裡下載。
再度感謝所有辛苦參與二二八影片的網友們,有了你們,二二八大屠殺,得以躍上國際版面,讓更多關心台灣的外國友人知道這件事情。
註一:
之所以會發起這個活動,是因為胡自強老婆邵曉玲手臂斷掉的時候,統媒全力放送全台灣人如何為她祈福。但是當吳淑貞女士身體不適入院的時候,統媒卻一副活該她沒人關心的態度。我很不爽,誰說台灣人不心疼吳淑貞女士?所以決定做影片送給吳淑貞女士表達台灣人對她的關心。承蒙恩雅媽媽的曲子「美麗百合花」以及媒抗諸位網友的大力相挺,這部影片得以完成,並成功的送到總統府第一夫人的手中。
為第一夫人自製祈福影片
為第一夫人祈福影片相關文章:
[takayuki] 為第一夫人祈福
[與媒體對抗] 為第一夫人自製祈福影片
[cassidytw] 女性的光輝-美麗百合花
二二八影片相關文章:
[kufao] 二二八紀念影片主題曲公開播放-「山蒜花」
[kufao] 228 2.0 影音kufao後記
[takayuki] 二二八大屠殺--2007年2月,百名網友的合作影片
[takayuki] 二二八大屠殺影片-韓文版
[takayuki] 二二八大屠殺影片-義大利文 final 版
[與媒體對抗]【為二二八製作紀念影片】228 2.0 由你我發起
[與媒體對抗] 二二八紀念影片徵求翻譯
集結網友將其翻譯成各國語言可謂一大工程
ReplyDelete版大於此影片投注之心力必定十分大量
我最近也正在進行海外新聞翻譯工作
若有興趣可以到我網誌看看
http://oskarbrianchen.pixnet.net/blog
有空可以多多交流!
那是兩年前的事了......
ReplyDelete翻譯的人功勞比較大 :D
如果對BO部落格軌道有問題的話
ReplyDelete你可以看看他們的官方部落格:
http://sonychuck.pixnet.net/blog/post/18403007
Hi, I like your film ab 228; however I have question: what do you mean by saying:"Poland has never forgot..."; it might be understood that Poles are involved in the Auschwitz crime while in reality they were victims...can you amend clarify this?
ReplyDeleteRegards,
Hanna
Hi Hanna,
ReplyDeleteI added your comment on the film. If you think it's not clear, I will revise the sentence and reproduce the film.
南京事件是虛構的,不能拿來相提並論,而且1947大屠殺死亡人數絕對不只官方所說的2-3萬人,應該有10多萬人,這從戶籍人口和失蹤人口數等就可以估出來
ReplyDeletebetmatik
ReplyDeletekralbet
betpark
tipobet
slot siteleri
kibris bahis siteleri
poker siteleri
bonus veren siteler
mobil ödeme bahis
XGSVXG
samsun
ReplyDeleteşişli
elazığ
kadıköy
ordu
G144
https://saglamproxy.com
ReplyDeletemetin2 proxy
proxy satın al
knight online proxy
mobil proxy satın al
BWRW5
شركة صيانة افران بالاحساء JkbSkrq564
ReplyDelete