二二八大屠殺--2007年2月,百名網友的合作影片

今年快要過完了,有件事情卻是到現在還沒有完成,就是二二八的影片翻譯。

製作影片緣起就不再重講了,有興趣的朋友,此文有詳細說明
http://www.socialforce.net/phpBB/post_461566.html#461566

原始版本有兩個:


二二八大屠殺--網友合作影片 (台灣版)
(之所以用二二八大屠殺而不用二二八事件,是為了要直接點出事件的內容,使用「事件」兩字,在我看來,是怕引起國民黨的不滿,不得已的用語,否則南京大屠殺也應該改成南京事件才對。至於「大」字是用人口比例來算的,不是用人數來算的,否則人數少的國家就算被滅族了也只是小事一樁囉?)


二二八大屠殺--百名網友的合作影片(台灣版 final version)

之所以會有兩個版本,是因為出了「台灣版」之後,稍做修改後才又出了「台灣版 final version」。

我稍微統計過,參與網友約有一百多人,包括提供素材以及製作音樂等,而約有半數是由媒抗網友所提供的。


後來因為媒抗的紅毛大大一句話而開始了國際版本的製作:
http://www.socialforce.net/phpBB/post_468513.html#468513

目前已經完成的版本有(依語言定稿順序):


日文版:台湾での二二八大虐殺


日文版:台湾での二二八大虐殺 (final version)

日文版有兩個版本則是因為對於翻譯的內容做了些許的修改,最後定稿的版本是 final version。


德文版:Blutbad 228 am 28.02.1947 in Formosa (Taiwan)


德文版:Das Massaker 228 am 28.02.1947 in Formosa (Taiwan) (final)

德文版跟日文版一樣,最後定稿的版本為 final version。


法文版:Le massacre du 28 février 1947 (Taiwan) (final version)

法文版則是一開始就只有 final version。


俄文版:Резня 28 февраля 1947 года на Формозе (Тайване)

俄文版也只有一個版本。


西班牙文版:228 Masacre En Formosa (Taiwan)

西班牙文版也只有一個版本。


義大利文版:228 Il massacro del 28.02.1947 nel Formosa (Taiwan)

義大利文版也只有一個版本。


英文版:228 Massacre, 1947, in Taiwan (final version)

英文版也只有一個版本。

線上觀賞各國版本:

youtube 的 playlist 是:
http://tw.youtube.com/view_play_list?p=ACCEBEE9FEA09E27


不過這裡面獨缺一個版本,韓文版。
翻譯稿也都有了,我不是不願意做,只是目前手邊的軟體無法支援韓文,所以就一直擱在那裡沒有進展,感覺非常對不起當初鼎力找人翻譯的媒抗黃南瀛大大。

其實當初媒抗的頑固台獨份子大大也說要幫忙找人翻成阿拉伯文,不過因為他的朋友消失在沙漠中聯絡不到,所以就沒有翻了。

總之,今年快過完了,我的韓文版還遙遙無期啊~~~

Comments

Popular posts from this blog

梵文學習筆記 (2) 從大悲咒談起

大馬歌手黃明志

台灣旗?民進黨旗?傻傻分不清