「おっさんずラブ」大叔的愛,あわじ結び

因為很喜歡這段隱喻所以就翻譯了一下




日推網友的解釋:

這個結叫作「あわじ結び」上面是正在打結的狀態,下面是打完結的狀態
這個結打完結以後就很難解開,所以有「你是我這輩子的唯一」這樣的求婚意味在裏面
衣服顏色也是配合紅色跟白色

繩結兩端拉緊以後,就會變成很強韌的結,所以也有「永浴愛河」的祝福意味在


參考
https://twitter.com/makiharujustice/status/1003117896770260993
https://web.facebook.com/groups/186154994838839/permalink/1700017356785921/

Comments

Popular posts from this blog

梵文學習筆記 (2) 從大悲咒談起

大馬歌手黃明志

我要當中國人,不要當台灣人